Venite a vedere l’agonia della Striscia di Gaza ch’è stata lasciata da sola,
Gianni Mereu – Gaza, 2024-2025
adagiata sul bordo di un mare interdetto,
un orlo ristretto di case ammucchiate,
un piccolo lembo bruciato dal sole,
una scheggia, un brandello di mondo,
un immenso serraglio racchiuso da muri e fili spinati,
sorvegliato dal mare, da terra e dal cielo,
una piccola zattera in balia delle onde.
Guarda altrove la Storia distratta.
Venite, venite a vedere la Striscia di Gaza che brucia,
scenario mostruoso di fumi e macerie,
devastato da violenza brutale di novella barbarie.
Venite a vedere l’inferno e l’apocalisse,
la strage degli innocenti e dei reporter,
neonati o ancora nel ventre materno,
donne, bambini, uomini, anziani,
ammazzati a migliaia e migliaia.
Venite a vedere i feriti a migliaia e migliaia.
Venite a vedere l’atroce massacro di un popolo in fuga,
a cui hanno strappato l’anima e le proprie radici,
ucciso da fame, da sete e senza rifugio,
ucciso da crudeltà inaudita di bombe incessanti,
che riempiono l’aria di morte e di fuoco.
Venite a vedere un popolo in fuga,
che si aggrappa con forza alla vita.
Venite, venite a vedere la Striscia di Gaza che muore,
la città rasa al suolo è un’immensa rovina,
le ambulanze bruciate, gli ospedali distrutti,
le scuole abbattute, i mercati un ammasso di pietre,
sbriciolati i luoghi di culto divenuti crateri,
le case di poveri cristi solo miseri scheletri.
Venite, venite a vedere il sangue nelle fosse comuni.
Venite, venite a guardare il sangue,
nelle strade sommerse di rottami e detriti.
Venite, venite a osservare il sangue,
sui mattoni sbreccati e le pietre aguzze,
che intralciano il passo fuggiasco.
Venite, venite a vedere, nella Striscia di Gaza distrutta,
le macerie della basca Guernica,
le rovine di Dresda sull’Elba,
la distruzione di Stalingrado sul Volga,
l’annientamento d’Hiroshima nell’isola Honshu,
l’ecatombe di Nagasaki nella baia di Kyūshū,
le stragi di Chabra e Chatila.
Venite, venite a vedere il brutale massacro di un popolo.
Venite a vedere l’inferno e l’apocalisse,
nella Striscia di Gaza,
ch’è stata lasciata da sola e che muore,
nel frastuono incessante
di pioggia di spari e di bombe.
Venite e portate del cibo che si muore di fame,
portate dell’acqua che si muore di sete,
portate coperte che si muore di freddo,
portate i sudari per le sepolture,
portate ospedali da campo e lettighe,
portate le garze e le bende per curare i feriti,
portate le scuole coi libri, i quaderni e le penne,
portate le tende per offrire un riparo precario,
portate le lacrime che qui non ce n’è,
portate un umano sorriso che qui non ce n’è,
portate conforto ai sopravvissuti,
portate le piante di melograno, di agrumi e di olivi,
portate i vitigni e le palme di datteri,
portate le spighe di grano, i fiori e le api,
portate la vita, la vita da tempo fuggita,
portate l’umana speranza da tempo svanita,
portate di nuovo il sole e le stelle nel cielo.
Venite, venite e portate la pace.
Venite poeti e scrittori nella Striscia di Gaza,
artisti di danza e del canto,
musicisti con mille strumenti.
Venite, venite pittori, scultori e operai,
venite scienziati e filosofi,
armati soltanto d’umana sapienza,
e di fare artigiano creativo.
Venite, venite a fermare l’impietoso massacro,
spegnete le fiamme e i brutali bagliori di morte,
disarmate e spezzate le armi,
smontate le mine e le bombe.
Venite, venite a portare l’umana quiete.
Venite, venite a portare la vita.
Venite, venite a portare la pace.
Gianni Mereu – Cultore e appassionato divulgatore delle Tradizioni Popolari della Sardegna collabora con ricercatori estudiosi di Tradizioni Popolari.
تعالوا وانظروا إلى قطاع غزّة
. تعالوا وانظروا إلى معاناة قطاع غزالي ترُك وحیدا، ملقى على حافة بحر محرّم
،شریط ضیقّ من المنازل المتراكمة ،قطاع صغیر أحرقتھ الشمس
شظیةّ، قطعة من العالم ،قطعة ھائلة من الأرض .حدیقة حیوانات مُحاطة بالجدران والاسلاك الشّائكة ،یحرسھا البحر والأرض
.والسّماء، طَوْق صغیر تحت رحمة الامواج
.أبحث في مكان آخر عن التاّریخ المشتتَّ
.تعالوا ،تعالوا وشاھدوا قطاع غزة المُحترق ،مشھدا وحشیاّ من الدخّان والانقاض، مدمّرا بالعنف الوحشيّ والھمجيّ الجدی د
تعالوا وانظروا الجحیم ونھایة العالم ،مذبحة الأبریاء والمراسلین ،الأطفال حدیثي الولادة أو الذین ماتوا في بطون أمھاتھم ،النساء
. والأطفال والشیوخ ،الذین قتلوا بالآلاف والآلاف
. تعالوا وانظروا الجرحى بالآلا ف و الآلاف
تعالوا وانظروا المذبحة الفظیعة التي تعرّض لھا شعب ھارب، أقلعت روحھ وجذوره ،قتُل بالجوع والعطش وبلا ملجأ،قتُل بقسوة
.غیر مسبوقة بالقنابل المتواصلة ،التي تملأ الھواء بالموت والنار
. تعالوا وانظروا شعبا ھاربا، متشبثا بالحیاة
تعالوا ،تعالوا وأنظروا قطاع غزّة المحتضر ،المدینة التي سوّیت بالأرض ، خرابا ھائلا ،سیارا ت الإسعاف احترقت ،المستشفیات
دُمّرت، المدارس ھُدِمّت ،الأسواق كتلة من الحجارة ،أماكن العبادات انھارت وتحوّلت إلى حفر، منازل النفوس المسكینة تحوّلت إلى
.مجرد ھیاكل عظمیة بائسة
.تعالوا، تعالوا وانظروا الدمّاء في المقابر الجماعیةّ
. تعالوا، تعالوا وانظروا المذبحة الوحشیة للشعب
. تعالوا و شاھدوا الجحیم ونھایة العالم في قطاع غزّة ، الذي ترك وحیدا ،ویموت تحت ضجیج أمطار الرّصاص والقنابل المتواصلة
تعالوا واحضروا الطّعام لمن یموتون من العطش ،أحضروا البطّانیاّت لمن یموتون من البرد، أحضروا أكفان الدفّن،أحضروا
. مستشفیات میدانیة و نقاّلات ، أحضروا الشّاش والضمّادات لعلاج الجرحى
أحضروا المدارس والكتب، الدفاتر والأقلام ، أحضروا الخیام لتوفیر مأوى محفوف بالمخاطر، اجلب دموعا لعدم وجودھا ھنا ،
اجلب ابتسامة انسانیة غیر موجودة ھنا وھناك، اجلبوا الراحة للناجین ، احضروا الرّمان والحمضیات وأشجار الزیتون ،احضروا
. الكروم والنخیل ، اجلبوا سنابل القمح والزھور والنحّل ، احضروا الأمل البشري ،اجلبوا الحیاة، الحیاة ذھبت منذ فترة طویلة
الذي تلاشى منذ زمن طویل ،إعادة الشمس والنجوم إلى السّماء
. تعالوا، تعالوا واحضروا السّلام
.تعالوا إلى قطاع غزّة شعراء وأدباء ، فناني الرقص والغناء
أحضروا دمو ا ع لأنھا لا توجد ھنا، احضروا ابتسامة انسانیة لانھالا توجد ھنا ،احضروا الرّاحة للناّجین، احضروا أشجار الرمان
والحمضیاّت والزیتون ،احضر الكروم والنخّیل ،احضروا سنابل الذرُّة والزھور والنحل ، لنعُی د الحیاة ،الحیاة التي انتھت منذ زمن
.طویل، نجلب الأمل الإنساني الذي غاب منذ زمن طویل ،نعُی د الشمس والنجوم إلى السّماء
. تعالوا ، تعالوا واحضروا السّلام
.تعالوا إلى قطاع غزّة شعراء وكتاّب ،فنانو رق ص وغناء، موسیقیون بألف آلة موسیقیة
. تعالوا، تعالوا رسّامین ونحاتین وعمال، تعالوا علماء و فلاسفة ، مسلحّین فقط بالحكمة الإنسانیة ، ولیكونوا حرفیین مبدعین
تعالوا ، تعالوا واوقفوا المجزرة القاسیة ، وأطفئوا النیران وومضات الموت الوحشیةّ، وانزعوا الأسلحة وحطّموھا، وفكّوا الألغام
.والقنابل
.تعالوا، تعالوا واجلبوا السلام البشري
. تعالوا ، تعالوا واحضروا الحیاة
. تعالوا ، تعالوا وأحضروا السلاّم
2024/ غزة 2025
میرو جاني
احلام عمار :ترجم ة
Come and see the Gaza Strip
Come and see the agony of the Gaza Strip
which was left alone,
lying on the edge of a forbidden sea,
a narrow rim of crowded houses,
a small flap burned by the sun,
a splinter, a shard of the world,
an immense seraglio enclosed by walls and barbed wires,
guarded by sea, land and sky,
a small raft at the mercy of waves.
The absent-minded History looks elsewhere.
Come, come and see the burning Gaza Strip,
a monstrous scenario of smoke and rubble,
ravaged by brutal violence of newfound barbarity.
Come and see hell and apocalypse,
the slaughter of innocent people and reporters,
of newborns or children still in the mother’s womb,
of women, of children, of men, of elderly people,
slaughtered in thousands and thousands.
Come and see thousands and thousands of injured people.
Come and see the atrocious massacre of a fleeing people,
whose soul and roots they have torn from,
slain by hunger, by thirst and without shelter,
killed by unheard-of cruelty of incessant bombs,
which fill the air with death and fire.
Come and see a fleeing people,
who clings strongly to life.
Come, come and see the Gaza Strip which dies,
the city burned to the ground is a tremendous ruin,
the burned ambulances, the destroyed hospitals,
the destroyed schools, the markets like piles of stones,
the crumbled places of worship become craters,
the houses of poor people are only miserable skeletons.
Come, come and see the blood in the common graves.
Come, come and see the blood,
in the streets covered with scrap and debris.
Come, come and observe the blood,
on the crumpled bricks and sharp stones,
which hinder the fugitive’s way.
Come, come and see, in the destroyed Gaza Strip,
the rubble of Basque Guernica,
the ruins of Dresden on the Elbe,
the destruction of Stalingrad on the Volga,
the annihilation of Hiroshima in the island of Honshu,
the Nagasaki massacre in the Kyūshū Bay,
the Chabra and Chatila’s slaughters.
Come, come and see the brutal massacre of a people.
Come and see hell and apocalypse,
in the Gaza Strip,
which has been left alone and which is dying,
in the incessant din
of rain of shots and bombs.
Come and bring food because they are starving,
bring some water because they are dying of thirst,
bring blankets because they are dying of cold,
bring shrouds for burials,
bring field hospitals and litters,
bring gauze and bandages to heal the wounded,
bring schools with books, notebooks and pens,
bring tents to offer a precarious shelter,
bring tears that are not here anymore,
bring a human smile that is not here anymore,
bring comfort to the survivors,
bring pomegranate, citrus and olive trees,
bring vines and date palms,
bring ears of corn, flowers and bees,
bring life, long-fled life,
bring the human hope long since faded,
bring back the sun and the stars in the sky.
Come, come and bring peace.
You come poets and writers in the Gaza Strip,
dance and singing artists,
musicians with a thousand instruments.
Come, come painters, sculptors and workers,
come scientists and philosophers,
armed only with human wisdom,
and to do creative crafts.
Come, come and stop the merciless slaughter,
put out the flames and brutal flashes of death,
disarm and breake the weapons,
disassemble the mines and the bombs.
Come, come and bring the human quiet.
Come, come and bring life.
Come, come and bring peace.
Gaza, 2024
Gianni Mereu
Translation of Serena Benincasa

